Поради големия интерес към последния превод на песничка от „Маша и Мечока“, сега качвам моя български текст към още една: „Сладък живот“.

Приятно слушане (и пеене)!

Сладък живот

Слънцето се смяло, горе птички пели,
хубав е животът със сладки карамели,
в устите ни близалките хрущят.

Доста отдавна вече е известно,
че за ума на децата е полезно
да хапват мармалад и шоколад

и че лъжа е, че зъбите болят.
Това го казват от завист и от яд.
Нека си гълчат!
Не! Не ме болят!

Слънцето изчезна, птиченцата също
Кой ще ми помогне преди да стане късно.
Нямам сили даже да крещя.

Да сме щастливи не се оказа леко
На сладокусника му трябва зъболекар
Лекар да потърсим – откъде?

И сълзи капят, по пода трополят
И тези болки сковават и държат.
Лекар откъде? И добър да е.

Чуйте, зъбките пазете, ще живеете по-лесно
И добре го запомнете: „зъбите се мият често“.

Вижте и текста към „Песничка за миенето“.